Mây phủ Hòn Rồng lòng tôi rũ rượi
Direct English translation
Clouds cover Dragon Islet, my heart is dejected.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ nỗi buồn rầu, héo hắt khi cảnh vật u ám gợi lên tâm trạng sầu muộn trong lòng. Thường dùng để diễn tả sự hòa ứng giữa ngoại cảnh và cảm xúc con người.
English explanation
It expresses deep sadness and dejection, where a gloomy scene mirrors a sorrowful state of mind. It is used to describe the correspondence between the outer landscape and human emotion.